Walesin modernismin mestari
Leikkiepiikka Emyr Humphreys
Käännös Maria Lyytinen
Emyr Humphreysin seitsemäs julkaistu romaani oli alun perin hänen varhaisin romaaniyritelmänsä, jonka hän teki 1942. Tarkistettuna ja uudelleen kymriksi kirjoitettuna se esitettiin vuonna 1958 radiokuunnelmana Walesin BBC:ssa. Sen jälkeen Humphreys julkaisi sen romaanina lähes samanaikaisesti englanniksi ja kymriksi nimellä Y Tri Llais.
Eräänlainen sublimoidun tajunnanvirran kolmiääninen kirkkolaulu
The Times
Romaanissa sijoittuu sotienväliseen aikaan, jolloin kolme eri taustoista tulevaa poikaa joutuu samaan koulussa. Michael on maalaispapin, kirkossa käyvä Iorwerth maanviljelijän ja Albie bussikuskin poika läheisen merenrantakaupungin työläiskadulta. Pojat leikkivät, riitelevät ja kilpailevat keskenään. Pojat kapinoivat vanhempiensa arvoja vastaan mutta ovat samalla niiden muovaamia. Heidän suhteensa kehittyy sitä mukaa kun he kasvavat ja yrittävät määritellä ja lopulta löytää itsensä.
A Toy Epic on paljon enemmän kuin kasvutarina: se tutkii universaaleja teemoja, kuten uskonnollista ja poliittista uskoa, yhteiskuntaluokkia ja ihmisen oman tahdon ja historiallisten voimien suhdetta. Kaikki nämä ovat aiheita, joita Humphreys käsitteli myöhemminkin tuotannossaan. Ennen kaikkea hän pohtii walesilaisuutta ja erilaisia walesilaisia identiteettejä sekä kielen roolia kansakunnalle. Humphreysia pidetään huomattavimpana walesilaisena englanniksi kirjoittavana kirjailijana. Hänen lahjakkuutensa kiteytyy siinä, miten hän romaanissaan A Toy Epic on työstänyt omat lapsuuden kokemuksensa älylliseksi ja tarkkanäköiseksi tutkimukseksi ajanjaksosta, joka oli hyvin merkittävä Walesin historiassa.
Käännösapurahoja:
Wales Literature Exchange
Ota yhteyttä käännösoikeuksista:
Mick Felton mickfelton@serenbooks.com
Seren
57 Nolton Street
Bridgend CF31 3AE
Wales, UK
01656 663018
07762 363938>